MINOSPLENAMANUAL DE USUARIOUSER’S MANUALBEDIENUNGSANTLEITUNGPOLIGONO INDUSTRIAL SANGRONIZIBERRE KALEA 748150 SONDIKA (BIZKAIA)ESPAÑATEL: +34 94 453 32
9En la parte superior de la horquilla existen dos tornillos con carahexagonal excéntrica en el lado de la horquilla. Si se aflojan lostornillos y var
10MANUAL DE USUARIOPLENA
11ACCESORIOS Y OPCIONESEje de desmontaje rápidoPresione el botón de desmontaje rápido e introduzcacompletamente el eje en el orificio hasta que quedeb
12MANUAL DE USUARIOTensa el respaldo en la posición de la silla con las cunas apoyadaspara no deformar la posición de la silla. La tapicería en tensió
13Respaldo reclinable manualPara reclinar el respaldo tire de los gatillos hastadesenclavar el alojamiento y desplácelo hasta lainclinación deseada.
MEDIDAS Y DATOS GENERALES14MANUAL DE USUARIODimensiones Minos PlenaAnchura asiento 36, 40, 44, 48, 51 cm.Altura asiento 50 cm.Profundidad 42 cm.Altura
INDEXIntroduction 16Important information befote using the 16wheelchairMinos Plena Wheelchair parts 18Getting in and out of the chair 18Armrest 19Saf
16USER MANUALIntroductionTHANK YOU for choosing a MINOS wheelchair. Our company is youngbut we have broad experience in the sector.The wheelchair you
17Serial numberEach chair comes with a stickercontaining the serial number on thepackaging box and the sideframe.The serial number identifies the date
ÍNDICEIntroducción 2Información importante antes de usar la silla 2Componentes Silla de Ruedas Minos Plena 4Transferencias a y desde la silla 4Apoyab
18USER MANUALGETTING IN AND OUT OF THE CHAIRFirst of all apply the parking brake. Do not use the footplates forsupport. Fold the armrest backwards and
19ARMRESTFolding or removing the armrestTo remove the armrest, press the locking mechanism and pull thearmrest backwards. To get in or out of the cha
20USER MANUALTurning roundUse both handrims, turning them in opposite directions.Sloping flat (side position)Keep the side of the body slightly angled
21Ramps and obstaclesBefore trying to overcome an obstacle or go up a slope, make sureyou have practised the manoeuvre with a technician, occupational
22USER MANUAL- Place the folded chair in the car boot. If you prefer, you canremove the rear wheels with the quick-release axle and thefootplates (see
23The two positions of the front fork are for fitting 8-, 6- and5-inch wheels in either of the two positions.At the top of the fork there are two scre
24USER MANUALPLENA
25ACCESSORIES AND OPTIONSQuick-release axlePress the quick-release button and insert the axlefully into the hole until it is correctly in position. To
26USER MANUALposition. Then fit the upholstery using the hook and loop fasteners.Tighten the backrest in the chair position and make sure that thetube
27Manual reclining backrestTo recline the backrest, pull the release mechanismsuntil it comes out of position and move it to thedesired angle.Maximum
2MANUAL DE USUARIOPLENAIntroducciónGRACIAS por elegir una silla de ruedas de MINOS. Somos una empresajoven pero que contamos con una gran experiencia
28USER MANUALDIMENSIONS AND GENERAL INFORMATIONDimensions Minos PlenaSeat width 36, 40, 44, 48, 51 cm.Seat height 50 cm.Depth 42 cm.Backrest height 47
INHALTSVERZEICHNISEinleitung 30Wichtige information – Bitte vor der Benutzung 30des Rollstuhls lesenMinos Trendy: Teile des Rollstuhls 32Einsteig
30BEDIENUNGSANLEITUNGEinleitungVIELEN DANK dass Sie sich für einen Rollstuhl von MInos ’97 entschiedenhaben. Unsere Firma ist zwar noch jung, hat abe
31SeriennummerJeder Rollstuhl hat ein Typenschildmit der Seriennummer auf demKarton und auf dem Seitenrahmen.Das Typenschild identifiziert den Produkt
75810129116123141541332BEDIENUNGSANLEITUNGEINSTEIGEN IN DEN ROLLSTUHL UND VERLASSEN DES ROLLSTUHLSStellen Sie zuerst die Feststellbremse fest. Stellen
33ARMLEHNENRückschwingen oder Abnehmen der ArmlehneUm die Armstütze zu entfernen, drücken Sie auf den Verriegelungs-hebel und ziehen Sie die Armlehne
34BEDIENUNGSANLEITUNGWendenBenutzen Sie beide Greifreifen und drehen Sie sie in dieentgegen gesetzte Richtung.Neigung (seitliche Position)Lehnen Sie I
35Rampen und HindernisseBevor Sie versuchen ein Hindernis zu überwinden oder einen Hanghochzufahren, sollten Sie dies zuvor mit einem Techniker, Physi
36BEDIENUNGSANLEITUNG- Transportieren Sie den gefalteten Rollstuhl im KofferraumIhres Autos. Wenn Sie möchten, können Sie die Hinterräderdes Rollstuhl
3Numero de serieCada silla viene con una pegatinacon el número de serie en la caja deembalaje y en chasis de la silla. Conel fin de poder identificar,
Die beiden Aufnahmen in der Vorderradgabel passen in beidenPositionen zu 8"-, 6"- und 5"-Rädern.Im oberen Teil der Gabel sind zwei Sech
38BEDIENUNGSANLEITUNGTRENDY
39ZUBEHÖR UND OPTIONENSchnellspann-SteckachseDrücken Sie den Knopf der Steckachse und führenSie die Achse komplett in die Aufnahme ein, bis siein der
40BEDIENUNGSANLEITUNGdie Stützrohre des Sitzes in den Aufnahmen aufliegen. Die Polsterungdarf nicht zu fest eingestellt werden, um die Funktionsfähigk
41Manuelle RückenverstellungEntriegeln Sie den Öffnungsmechanismus, um denRücken zu verstellen und bringen Sie ihn in diegewünschte Position.Die maxim
42BEDIENUNGSANLEITUNGABMESSUNGEN UND ALLGEMEINE INFORMATIONENAbmessungen Minos PlenaSitzbreite 36, 40, 44, 48, 51 cm.Sitzhöhe 50 cm.Sitztiefe 42 cm.R
MINOSPLENAMANUAL DE USUARIOUSER’S MANUALBEDIENUNGSANTLEITUNGPOLIGONO INDUSTRIAL SANGRONIZIBERRE KALEA 748150 SONDIKA (BIZKAIA)ESPAÑATEL: +34 94 453 32
4MANUAL DE USUARIOTRANSFERENCIAS A Y DESDE LA SILLAEn primer lugar accione el freno de estacionamiento. No utilice losreposapiés para realizar ningún
5APOYABRAZOSAbatiblePara quitarlo debe Usted presionar el gatillo y tirar de él hacia atrás.Para realizar la transferencia puede dejarlo en esa posic
6MANUAL DE USUARIODar la vueltaAyúdese de los dos aros de propulsión girándolos ensentido contrario.Plano inclinado (posición lateral)Mantenga el cost
7Rampas y obstáculosAntes de disponerse a intentar salvar un obstáculo o subir unapendiente deberá Usted haber practicado dicha maniobra con untécnico
8MANUAL DE USUARIO- Plegada en el maletero del coche, si lo desea puede extraerlas ruedas traseras con el eje de desmontaje rápido y losreposapies (v
Commentaires sur ces manuels